让世界更多人了解中国文化 - 客家新闻 - 客家文化时空网站 - Powered By SupeSite

字体:  

让世界更多人了解中国文化

伟人 发表于: 2007-10-24 19:22 来源: 客家文化时空网站

河洛文化是中国文化的组成部分。中国文化不仅是中国的,而且也是世界的。像甲骨文、《易经》,全世界许多国家的学者在进行研究。希望中国文化能被翻译成更多种文字,让世界更多人了解中国文化。”

昨天,参加第六届河洛文化国际研讨会的代表分两组参观了殷墟宫殿宗庙遗址、袁林、岳飞庙、羑里城、马氏庄园。途中,日本琦玉工业大学教授冈本光生通过翻译向记者表达了自己上述感受和心愿。

在殷墟宫殿宗庙遗址,代表们流连在殷墟博物馆内,徜徉于甲骨文碑林间,惊叹于古人的聪明才智和他们所创造的灿烂文化。在羑里城,代表们在龙山至商周文化遗址前感叹,在雕刻有河图、洛书的龙马、神龟石像前留影,在旅游纪念品销售点精心挑选《易经》书籍及相关资料。

中国社会科学院考古研究所所长、中国河洛文化研究会副会长刘庆柱告诉记者,在安阳发现甲骨文、青铜器,这些都是中华文明的瑰宝,可以说,殷商文化是河洛文化的精华之一。

香港崇正总会客家研究中心常务副主任委员胡谭光在接受记者采访时说,他是第一次来安阳,通过参观,进一步了解到安阳是古文化发祥地。河洛文化国际研讨会的召开,有利于传承和发展河洛文化,并向全世界传播,与世界其他先进文化进行交流。这是对世界文化的贡献。

在岳飞庙,台湾中华书画印艺学会理事长张景尧听完讲解员张东明的解说后,高兴地递上自己的名片,又从挎包里取出两幅书法作品,对她说:“你会说,我会写。请你挑一幅,留个纪念。”张东明挑了书有“禅心”等字样的书法作品。张景尧然后将书有“忍”字及释文的作品赠给了本报记者。他说:“在台湾,我写的字一般是不送人的。” (记者 郭建华)

     
2007-10-24 来源:安阳日报