谭元亨、黄赞发教授畅谈岭南文化 - 客家研讨 - 客家文化时空网站 - Powered By SupeSite

字体:  

谭元亨、黄赞发教授畅谈岭南文化

伟人 发表于: 2007-6-03 18:01 来源: 客家文化时空网站

“广府风·客家情·潮汕韵”---谭元亨、黄赞发教授畅谈岭南文化

如果说中华文化壮美瑰丽,那么岭南地方文化就是雄奇险秀的一环。身为岭南人,谭元亨、黄赞发教授款款而谈,将岭南文化的精髓一一道来。
        
广东,由于其地理位置的特殊性,经过千年的积累后,不仅保留了古中原文化的精华,而且形成了独特的岭南文化。岭南文化的代表,当数广信文化、潮汕文化和客家文化。
        
改革开放之初风靡全国的粤语,就是广信文化的代表。黄教授还讲了一个关于粤语的掌故。据说,美国第一任驻华公使来华前曾经专门向旅美华侨学习了中文,结果到了北京却无法与清朝官员沟通。因为他在美国接触到的中国人是广信的移民,学到的是“白话”,自然无法听不懂北京的“官话”。
        
粤语在中国文化中的奇特地位由此可见:墙里开花墙外香。早期出国的海派之间还流传这样一句话:“宁可不会讲英语,也要学会讲粤语。”所到之处,有中国人的地方,就有粤语。这种文化现象的产生,与广信地区长期的海外移民功不可没。自清代以来,广信地区大量向海外移民。侨居海外的华人三个里面就有二个是粤人。长期浓厚的经商氛围使广信地区形成了讲求实用的价值观念。谭元亨教授戏称,一句“马死拔脚走”的民谚就把他们的特点概括的淋漓尽致。广信人“讷于言而敏于行”的特点还体现在“敢为天下先”的性格特征上。近代以来,无论是公车上书的南海举人康有为,还是中国留学生之父容闳,都是杰出的代表。      

讲到潮汕,自然不能不提潮剧。潮剧在国内文化市场难敌京剧,在海外却有众多拥泵。在泰国,潮剧是富人阶层才消费起的“奢侈品”,类似京剧之于清初的达官贵人,如今的高尔夫球之于百万富翁。黄赞发教授是研究潮汕文化的权威,其夫人蔡明辉是潮剧国家2级演员,对潮剧自然推崇万分。当面对同学关于潮汕戏剧难登央视春晚,缺少推向全国的机会的问题时,黄教授不禁感慨非常。他说,不仅是已经入选国家非物质文化遗产的潮剧长期被主流媒体边缘化,连有“语言化石”之称的潮汕话也被认为难登大雅之堂。实际上,潮汕话保留了大量古汉语的语音语义,是研究汉语发展变化的天然资料库。如果按照历史的发展进程来看,潮汕话才是实际意义上的“中国话”。
        
潮汕文化的另一张名片是享誉海内的功夫茶。功夫茶以讲究的冲泡方式而著称。主客四人,围炉而坐,谈笑风生。经过一番“关公巡城”、“韩信点兵”后,奉上一杯醇香四溢,热气腾腾的功夫茶,就是最好的待客之道了。

        
作为客家文化的研究者,谭元亨教授对这个散居于各地的中原汉族分支有太多的感慨。他们不断转转流徙,却始终保持自己的信仰,他们无数次被迫放弃他们的土地,却不肯背判祖宗的教诲。一句“宁卖祖宗田,不卖祖宗言”,反映出了客家人对精神家园的坚守。客家人重视文化教育,视个人名节重于钱财。这种重信义、重文教的教育方式使得客家人才辈出。东晋的名臣王谢二族,“唐宋八大家”中的欧阳修、曾巩,千古名臣文天祥、袁崇焕,洋务运动先驱丁日昌,民族英雄丘逢甲,外交家黄遵宪,民主革命先驱孙中山,史学大师陈寅恪,革命家朱德、叶剑英……无不在中华民族的历史上抒写了精彩的一笔。纵观一千六百多年的“客家史”,几乎就是一部浓缩的中华史。
      
讲座已接近尾声,挤得密不透风讲堂里,观众依然不肯散去。不少人顾不得斯文形象,冲向讲台,仅仅是为了一睹大师风貌。不予利, 不予名,却能使人虔诚的臣服与脚下——也许,这就是文化的魅力所在吧?

可惜这篇没人要, 只好自娱自乐了。