客家文化漫谈 - 客家文化时空网站 - Powered By SupeSite

字体: | 推荐给好友 上一篇 | 下一篇

客家文化漫谈

发布: 2007-7-01 17:32 | 作者: 彭会资 | 来源: 本站原创 | 查看: 53次

彭会资

         客家姓氏堂号的由来
      
       春节期间,在客家民间,除了常见的鲜艳的春联之外,还可以看到厅堂内或大门相上贴着用红纸写成的“河南堂”、 “河内堂”“扶风堂”等,甚至还将“:扶风尘”写在牛皮大鼓上,擂响大鼓闹新春、有些人不解其意少其实这些就是客家各姓氏特有的堂号。

       “河南堂”是丘氏堂号,梅县《立民族谱传序》云:“河南丘氏,先世自东晋王胡乱之扰,渡江而南,入闽南而汀之宁化石壁。”可见丘氏望族在河南,故以河南为堂号,先辈因东晋世乱而南迁,先是进人福建南部河州宁华县石壁村,后再迁居梅州(古代又称嘉应州)。陆川县的丘氏来自河州,玉林市和贺州的丘氏来自梅州,至今每逢春节仍在厅堂张贴红纸写上“河南堂”。“扶风尘”是万氏的堂号,扶风即今陕西省扶风县。“河内堂”是练氏堂号,河内即今河南省河内县,为练氏发源地。

       有些姓氏以其发源地为党号,有些则未必如此。如彭年因彭祖封于喜城而以大彩国的国号为姓,而其跟李氏均号称“陇西堂”,陇西即今甘肃陇西地区,这跟彭李二氏均发迹于陇西有关。李渊(唐高祖)居陇西,称陇西李氏,此为李氏“陇西堂”号之由来。李火德是李渊的第27代裔孙,值宋、元兵乱,自陇西迁居福建汀州。香港李嘉诚、台湾李登辉、新加坡李光耀等均为李火德的后裔,玉林地区也有不少李氏为火德公的后裔。黑旗军将领刘永福故居门联是“枝栖古越,派衍彭城’,可见博白刘氏又是源于彭城(即今江苏徐州)的。因宋代黄峭山公授江夏太守,其后裔则以“江夏堂”为号,太平天国堵主黄文金(博白县文地人)便属“江夏堂”的。有些姓氏还不止一堂号,如文氏堂号有二:“雁门堂”(雁门在今山西代县西北),文氏望族世居雁门;“东海堂”(东海在今山东兖州东南)。文天祥的祖先世居山东莱阳,北宋时迁居江西吉安府庐陵县。文天祥的曾孙文瑞麟由吉安迁居玉林,明嘉靖年间钦准在文瑞麟落户建宅,处所建立的宋文丞相祠,其大门楹联是“忠肝耀明月,正气壮河山”,这对于弘扬文天祥的英雄气概和民族气节,起了很好的作用。堂号较多的,要数廖氏,共有3个:“汝南堂(汝南在河南南一部,为其望族发祥地),“威武堂”(威武在今甘肃中部,因其延龄公任威武郡守而得名),“世彩堂”(因其刚仕公任宋朝御史中丞,力主抗金,生四子,皆秉麾节,世称“万石世彩堂’)。廖氏堂号的确定,带有一定的代表性,既表达了不忘根在中原的报本之心,也表达了弘扬祖德的愿望。丁氏和江氏的先辈,世居山东济阳郡(今山东定陶县西北,一说今河南兰封县东北),故均以“济阳堂”为号。宋氏世家大族居东兆郡(今陕西西安以东),故号称“京兆堂”。郑氏有声望之家族居荥阳(今河南荥阳西南),故号称“荥阳堂”。唐氏望族居晋阳(今陕西石泉县),故号称“晋阳堂”。梁氏望族居安定郡(今陕西安定县),故号称“安定堂”。戴氏和曹氏望族均居谯国。(今安徽亳县),故号称“谯国堂”。温氏望族居太原(今山西太原市境内),故号称“太原堂”。邹氏望族居范阳郡(今河北涿县),故号称“范阳堂”。

       最有意味的是杨氏有四个堂号:关西堂、清白堂、衔鳝堂、弘农堂。为何会有这么多堂号呢?按梅州丰顺和蕉岭《杨氏族谱》所载,周成王之弟叔虞的次子平杼,被封于杨邑(今山西洪洞县),赐杨侯,故以邑为氏。35世杨震,字伯起,居弘农华阴县(今陕西华阴县),少好学,博览群经,教学20年,从游者千余,人称为“关西夫子”,尝有鹊雀衔三膳鱼飞集讲堂,生徒以为吉兆,贺曰:“鳝者卿大夫之象也,宜有三公之位。”不久,迁为郡守,拜司徒,果至三公之位刺荆州。时王密为冒邑令,公过其处,密暮夜怀黄金10斤送公,公受不辞,密曰:“暮夜无知,仰公受之。”公斥曰:“天知、地知、你知、我知、何谓无知!”密惭然而退。公荐拜司徒时,子孙步行疏食,或劝僻产,公曰:“使司后世称为清白吏,不也厚乎。后汉顺帝闻之,赞为清白吏。

       杨氏裔孙为标举“关西堂”、“清白堂”、“衔膳堂”、“弘农堂”为荣耀与自豪,不仅仅是思源敬本,也体现了客家人对德才兼备廉洁奉公的美德的崇尚。这种载之于族谱和堂号的审美崇尚,世代相传,影响深远,成了历史悠久的优良传统,是很值得珍视的。

       恕不一一列举。从上述堂号可以看出,客家人的祖居地均在中原,是由中原陆续迁到江西、福建、广东、广西、湖南、四川、云南、贵州等省,再迁向海外各地。

       客家人是由中原南迁的汉族的一个支系。上述姓氏,有些人还是坚持讲客家话,有些人则因生存发展的需要而兼操或操其他方言。但只要一提及姓氏堂号,便可知其由来。由陆川迁居靖西的吕氏,由博白迁往靖西的周氏,因跟当地壮族女子结婚而繁衍的后裔改为壮族,这是汉民族壮化、壮族汉化的民族融合的进步现象。

       1984年,国家档案局、教育部、文化部联合发出关于协助编好《中国家谱综合目录》的通知指出,家谱是国家宝贵遗产中亟待发掘的一部分,蕴藏着大量有关人口学、社会学、民族学、民俗学、经济史、人物传记、宗族制度以及地方史的资料,它不仅对开展学术研究有重要价值,而且对当前某些工作也起着很大的作用。随着对外开放政策的实行,许多根在大陆的台湾同胞、海外侨胞思乡之情日益强烈,他们也亟需利用家谱来寻找自己的血缘关系和地缘关系。以血缘关系形成的家族文化和以地缘关系形成的乡土文化,跟现代化建设的关系,已引起世人的注意,成为客家研究的重要课题之一。

                                 梅州星,世界客家之星

       梅州星,闪耀于宇宙星空中的一颗明星。

       中国科学院紫金山天文台的《梅州星命名公报》指出:此星以中国历史文化名城梅州的名字而荣誉命名。梅州位于广东省的东北部,是客家人最大的聚居地,独特而源远流长的客家文化蜚声中外,梅州是世界客家的代表和象征。

       1994年12月7日,梅州星命名大会在世界客属第十二次恳亲大会闭幕式上同时举行。梅州星的命名,得来不易。原来早在1978年10月29日,紫金山天文台就在太阳系里发现了这颗小行星,编号是(3239)。按照国际惯例,浩翰星空中千千万万城的恒星只能用星座及其代码来表示,唯有太阳系里的小行星、慧星等天体才能由发现者给以命名。自从1801年发现第一颗小行星以来,发现的小行星多用神话故事中神仙的名字来命名,如第1号小行星叫“谷神星”,第二号小行星叫“智神星”,第433号叫“爱神星”等,仿佛小行星世界成了神仙世界。后来世界上许多地区、国家和城市的名字纷纷升上天界,如(67)号小行星叫“亚细亚”,(232)号叫“俄罗斯”,(916)号叫“美利坚”,(1125)叫“中华星”,(787)号叫“莫斯科”,(2045)号叫“北京星”,(2185)号叫“广东星”,(3048)号叫“广州星”。紫金山天文台将自己发现的小行星,命之以中国地方的名字,使得中国地方名字镶上太空星辰,与日月争辉,为祖国赢得了荣誉。此外,国际上还有许多行星用古代和现代的著名科学家、艺术家、实业家等各界知名人士的名字命名的,如张衡、牛顿、爱因斯坦、莎士比亚、哈默、吴健雄、陈嘉庚、曾宪梓、田家炳等,以表彰他们对科学或其它事业所作出的杰出贡献。

       1994年3月,紫金山天文台的领导和专家到梅州参加(2886)田家炳星命名时,香港爱国人士杨木先生建议命名一颗梅州星,这一建议得到梅州市领导、田家炳先生和紫金山天文台领导专家一致赞同,后来经由世界三大洲的著名科学家组成的国际小行星命名委员会审议通过,(3239)号小行星便正式命名为梅州星。这一项崇高的国际荣誉的取得,是梅州人民的光荣,也是全世界客家人的光荣,而且还必将激励着他们继续奋进。正如紫金山天文台长张和祺先生在梅州星命名大会上的贺词中所说:不久之前,以香港著名客藉人士曾宪梓先生和田家炳先生的名字的“曾宪梓星”和“田家炳星”,已双双闪耀在宇宙星空之中,这两颗行星不仅记载了他们造福社会、造福桑梓的诸多贡献,还记载了他们爱国爱乡的无私奉献精神,这种精神将不断发扬光大。而今,(3239)梅州星又将以其璀灿的光辉闪耀在群星之中,这对于弘扬客家精神、增强客家凝聚力,提高梅州的国内外知名度,促进梅州更快地走向世界,将起到积极的推动作用。

                                 客家话保留有古汉语音

       与各地民间所称的涯话、麦介话、新民话,就是客家话。客家话是客家人使用的方言,为我国八大方言之一,以梅州客家话为标准客家方言。据专家研究结果表明,客家话是中原汉民族最早通用的语言,至今客家方言中仍保留着许多先秦至唐宋的古音,是研究古代汉语的活化石;客家话,还是太平天国的国语,太平颁布的许多政令文告,就是用客家话来写的。我国曾发射一颗科学实验卫星,客家话是卫星发播的诸种方言之一,如今遍布全球的6000多万客家人,都讲客家话。因此,全国政协副主席叶迭平同志为梅州创办的《客家人》杂志题词赞道:“客情通四海,乡音达五洲。”

       客家话为什么又被称为“涯话”、“麦介话”、“新民话”呢?原来客家人多数是在明清之际才从江西、福建、广东等省陆续迁入广西的,相对于原先居住在广西的人们来说,是新来的居民,而客家话又有别于其它方言,因此,客家话便被称为新民话。客家方言中有两个鲜明的特征,一是将现代汉语中的“什么”称作“麦介”,二是将现代汉语中的第一人称代词“我”称作“涯”,以其特征指称总体,这便是“涯话”、“麦介话”的由来。讲“涯话”,还简称为“讲涯”呢。

       据我国著名语言学家王力先生的考证拟音,上古汉语中的“我”字,就读作ngai与当代客家话中的“涯”,音义完全相同,这便充分显示出客家话的古汉语活化石的特色,另外,现代汉语中的第三人称“他”,客家话和古汉语均用“渠”来表示,宋代朱熹的《观书有感》就可证明:“半亩方塘一镜开,天光云影共徘徊。问渠哪得清如许,为有源头活水来。”

       我童年看牛时学唱的第一首客家山歌是:“青草青,青草青,拔条青草漏黄猄,满山黄猄漏得叫,喊你唱歌无敢声。”这个“漏”字,在客家方言用得很普遍,有呼唤、招引、引诱之意,如说:“手中无有米,漏鸡鸡无来”,既是说明招引鸡需有米,又说明一个深刻的哲理:办事需有条件。又称少女头上飘飘欲动的刘海为“漏郎毛”,意为招引少年郎的头发。这“漏”字多见于古代文学作品,如《水浒传》第27回:“我见阿嫂瞧得我包裹紧,先疑忌了,因此特地说些风话,漏你下来,不由你不落水。”其中的“漏“,有引诱之意客家人一看就明白。

       宋代万俟《诉衷情•送春》写道:“一鞭清晓喜还家,宿醉困流霞。夜来小雨新霁,双燕微风斜。山不尽,水无涯,望中赊。送春滋味,念远情怀,分付杨花。”用普通话和其他方言来读这首词,“斜、赊”不可能跟“家霞、花”押同一个韵的。因此客家人吟唱古代诗词特别方便,格外动听,将其意境美和音乐美传达得淋漓尽致。也许是这个缘故吧,从事古代文学和文字音韵的研究而成为专家的客家人特别多。

       一般地说,客家人都讲客家话,保留着数千年的汉民族语言传统。但是,由于生活环境的变迁和平时跟外界交往的需要,也有些客家人加操或改操其他方言。最有趣的是,彭祖的海内外的后裔聚会时,客家话、潮州话、白话、北方官话、西南官话等等,无所不有,真是个方言展示会。大家只好统一用普通话来交流。

   
       注:本文作者为广西师范大学中文系教授。
 

评分:0

我来说两句

seccode