客家山歌是客家传统文化瑰宝 - 客家研讨 - 客家文化时空网站 - Powered By SupeSite

字体:  

客家山歌是客家传统文化瑰宝

伟人 发表于: 2007-6-27 21:55 来源: 客家文化时空网站

客家山歌是客家传统文化瑰宝

    广东梅州 黄火兴

    客家山歌,在“文化之乡”梅州流行,确是源远流长,家喻户晓,传播五洲,久誉盛名。它是客家传统文化一颗闪光的瑰宝,是一种非物质的客家历史遗产。这可以从多方面来考证。

    一 悠久的历史,美丽的传说

    山歌,是民间劳动人民用地方口头语言编唱的一种歌谣。主要内容反映劳动与爱情以及人民对社会的爱憎心声。有时称民歌为“民间歌诗”。它上承《诗经·十五国风》之余韵,与唐诗、宋词、元曲并行发展,至明代则民歌大盛,上至政府官员,下至人民百姓,都编唱民歌,当时的著名文人冯梦龙收集编纂了有史以来的第一部民歌集,题目就叫《山歌》。他在“叙山歌”中有这样一段话:“书契以来,代有歌谣,太史所陈,并称风雅,尚矣。自楚骚唐律,争妍竟畅,而民间性情之响,遂不得列于诗坛,于是别之曰‘山歌’”。可见,山歌的兴起起码早在唐代。唐朝诗人白乐天诗中就已有“山歌猿独叫”和“岂无山歌与村笛”等诗句,李益诗中也有“山歌闻竹枝”句。明叶盛的《水东日记》说:“吴人耕作或舟行之劳,多讴歌自适,名唱山歌”。陆容的《菽园杂记》说:“吴越间好唱山歌,大率多首男女情致而已。”宋释文莹的《湘山野绿》载:“吴越王为牛酒,大陈乡饮,高揭吴喉,唱山歌以见意。”
    从上述各个记述,更可证明,在唐代五代间,山歌已经盛行。在明代叶盛〈水东日记〉中还记下两首江南吴音山歌,已是四句二十八的了,如:
    月子弯弯照九洲,几家欢乐几家愁?
    几家夫妻同罗帐,几家漂零在外头?
    又如:
    南山头上鹁鸽啼,见说亲爷娶晚妻。
    爷娶晚妻犹自可,前娘儿女好孤凄!
    这些山歌,都是四句头,每句七字的,与现代流行于南方各省的山歌完全一致。明末冯梦龙所收集编纂的《山歌》那就更像今天南方流行垢山歌了。不过歌词多用吴语,并附衬词。
    弗见(子)情人心里酸,
    用心摸拟一般般。
    闭(子)眼(睛)望空亲个嘴,
    接连叫句俏心肝。
    (括号内是衬字,除去衬字每句只七个字)
    现在谈到“客家山歌”与“山歌”不同的就是多了“客家”两字。它的历史与江南一带山歌,大致是相同的。我们从“歌仙刘三妹的传说”,可以窥探到“客家山歌”的历史源头。
    清代屈大均著《广东新语》所记:“新兴女子有刘三妹者,相传为始造歌之人。唐中宗年间,年十二,淹通经史,善为歌;千里内闻歌名而来者,或一日或二、三日,卒不能酬和而去。三妹解音律,游戏得道;常往来两粤溪峒间,诸蛮种类最繁,所过之处,咸能解语言。遇某种人,即依某和声音作歌与唱和,某种人即奉之为式。数十百层,咸以为仙,七日夜歌声不绝,俱化为石,土人因祀之于阳春锦石岩……”。广西有人说:“三妹系广东潮梅人氏。”
    还有一个刘三妹与秀才斗歌的传说,都正好流传在广东梅州的梅县。
    传说在梅县松口到梅江岸边,有个著名女歌手,名叫刘三妹。她长得聪明伶俐,善于随口编唱山歌,又有一副好歌喉,每当劳动之余,她总是邀集男女歌手们唱和对驳,虽然没人能唱赢她,但人们都佩服她,爱戴她。因此她的名声传于潮梅各地,播于粤赣也。有一天,刘三妹与一群妇女正在码头上洗衣服,忽然见上游漂下一只船来,船头站着一个道貌岸然的秀才模样的人,没等船靠岸,那男子就自命不凡的“喂”了一声,探问刘三妹住在哪里。三妹见此人架势不小,便问道:“先生,你找刘三妹做什么?”那人道:“找她对山歌,不信她能唱赢我!三妹听到他大夸海口,“啊”了一声,又问道:“你有多少山歌,敢同刘三妹对驳?”他现出满不在乎的神色,手指船舱,摇头摇脑地唱道:
    讲唱山歌涯就多,船上载来七八箩。
    拿同一箩同你对,对到明年割番禾。
    三妹听了,心里暗自好笑,随便驳道:
    河里洗衫刘三妹,借问先生哪里来?
    自古山歌从口出,哪有山歌船载来?
    “从口”与“松口”客家话谐音双关,话中有话,把秀才驳得瞠目结舌。这位自作聪明的秀才,此时才知道,自己远非刘三妹对手,只好赶快掉转船头,溜之大吉。此事一传开,刘三妹的声名就更响了。
    这个故事中的两首山歌,就同这故事一起流传到今天。所以梅州客家山歌,至今都是这种风格。梅州山歌,过去有一种唱法,就是中间要穿插一段衬词作过门,叫做“刘三妹,沙流郎,沙沙流郎沙喔!”清嘉庆间今蕉岭文人黄香铁在所著的《石窟一征》“礼俗”中说:“俗牧童樵妇所唱,皆谓之山歌”。按《墨庄漫录》:“四方风俗不同,吴从多作山歌,声怨咽而悲,闻之酸辛。吾乡牧所唱沙辣梨(梅县则为“沙流郎”)其声亦甚凄咽。“沙辣梨者”,因歌词中有沙辣梨刘三妹,故以为名也。……然后又说:“疑沙辣即白鹤乡少年。而黄山闵‘叙粤’述:‘白石山即道书所谓二十一洞天,唐景龙中,贵县石仙也。’朱竹坨《明诗综》谓:‘粤俗好歌,语多双关,词不必雅,然情必极至’。今俗尚然。”据上所述,不但可进一步看出客家山歌与刘三妹的传说的关系,而且,可以从“粤俗好歌,语多双关,词不必雅,然情必极至”一段话中,看到当时的山歌,与今天流传于梅州的客家山歌,尤其是情歌的风味,是何其相似!
    至此,可以人为“山歌”起源,起码早在唐代。而“客家山歌”源头,也应从唐中宗(公元705——710)年间,即关于歌仙刘三妹的传说算起。真是源远流长。

    二 承传十五国风,形成独特风格

    客家山歌在客家地区流行千百年,各地山歌大同小异,它上承《诗经·国风》的余风流韵,以赋、比、兴为表现手法,重叠、双关为主要修辞手法,在不断发展中形成了自己的独特风格,所以能在中国民歌林中独树一帜,深受广大民众的喜爱。
    客家山歌,是用客家话编唱的,其音韵也是保持着古代中原汉语音韵。在歌体结构上,多是七言四句一首,第一、二、四句末押韵,字句平仄也较讲究,可念可唱,较似七绝和竹枝词;情调婉转、柔和、重于抒情。其修辞手法继承了古代民歌——“十五国风”的赋、比、兴、重章叠句和双关等传统手法,尤以比喻、双关见长。
    我学习、写作、研究山歌五十多年,曾将客家山歌与全国各地的民歌、山歌作过比较,又与诗经中的十五国风比较,得到的认识是,客家山歌更为全面地继承了诗经十五国风的风格而且还有些发展。
    现在举例说明:
    (一)“赋”体。“赋者,敷陈其事,直言之也。”即直抒胸臆,不用比、兴等手法。客家山歌的“赋”体又叫“直叙体”,借用绘画术语,叫做“白描”,但“直叙”中,也有比、兴。如例:
    路上逢到路下企,细声问妹到哪里?
    十句问来九不应,哪句言语得罪你?!
    例②:
    桂树打花唔成梅,借问阿哥哪里来?
    人貌似觉涯见过,一时之间想唔来?
    这些山歌就是赋体,直叙,全是口语化,怎么想就怎么说,不加文辞的修饰,不用什么比喻。
    (二)“比喻”:就是以此物比彼物,或借物喻人,或借人喻物,声东击西,指桑骂槐,以表达自己内心的感情和愿望。这种手法在传统山歌中最普遍。
    如例①:风吹竹叶满天飞,样得竹叶转竹尾?
    三餐食个断节来,样得团圆传米筛?
    例②:
    地坜角头种苦瓜,瓜苗咁大打野花。
    野花咁多无结果,同妹咁好无共家。
    例③:
    新做大屋白莹莹,一对金鸡瓦上行。
    玻璃割断金鸡脚,血水流脚也爱行。
    例④:哦眉月子弯钩钩,好花种在烂钵头。
    当日信错媒人话,檀香对了腐树头。
    例①:以离竹的竹叶和断节米来形容自己的处境,感叹“难得团圆”之情。例②以苦瓜打野花而无结果,比喻自己与对方虽经长期相谈、恋,但终未成亲,而发出感叹。例③以金鸡行瓦不怕割断双脚而流血,坚持到底,以示对爱情的坚决。例④以“好花种在料钵头”“檀香对了腐树头”两种很不相称的事物,形容自己对配偶的不称心如意,而对媒人怨恨。其实质是对封建婚姻制度的控诉和诅咒。这种手法通过鲜明、生动、具体的形象,把内心的真情表露出来,这比真说一万个“我爱”、“我恨”还更感人、更有力。
    比喻,又有各种各样的比法。常用的有“对比”、“排比”、“明比”、“暗比”等。
    如,“对比”:
    先日热如过火坑,今朝雪打无咁冷。
    转屈喇叭囫了气,哑银落地会无声。
    这首头两句是对比,第三、四句是歇后双关对比。
    “排比”:是用连续比拟,串起一个主题思想,说明一个问题。如:
    高山点火唔怕风,大海行船唔怕龙。
    阿哥耕田唔怕苦,妹子恋哥唔怕穷。
    “明比”:用事物直接比拟,直接说明心中之话。
    榄子好食核唔圆,相思唔敢乱开言。
    哑子食着单只筷,心想成双口难言。
    这是“比”中带有歇后双关。
    “暗比”:是借物喻人,指桑骂槐。例①:
    正月过了二月来,处处花园有花开。
    别处有花我不采,此树无花等到开。例②:
    三只画眉飞人山,一个双来一个单。
    一对有双叫得响,一个无双开口难。
    前一首是表白自己对爱情的专注;后一首则是借画眉比自己,叹息孤单。
    客家山歌使用“比喻”手法相当普遍。但比喻要准确、鲜明、生动、合情合理;不能乱比或含糊、费解。
    (三)“兴起”,“起”中开头,“兴”是先言他物,以引起所咏之词。这种手法是“借物托起因物联想,触景生情,借题发挥。”但所“兴”之事物,必须要与所咏之事情有必然的联系。不能“东一鎯头,西一棒子”毫无牵连。
    例①:日头转影树转阴,先日两人共条心。
    今番讲着断情事,松毛做菜就刺心。
    例②:
    月光肚里一朵云,一日不见如三秋。
    三日不见涯妹面,鸡肉准饭也难吞。
    例③:
    燕子衔泥半壁企,两人相爱结夫妻。
    莫像苦瓜心里苦,爱像腊蔗甜到尾。
    这首山歌,首句是“起兴”,乍看起来,好似与整首无关,但接着一句连一句,细细考究,联在一起就成为有必然联系的“句子”了。有些“起兴”句,也兼有比喻作用,如例③就是,以“燕子筑巢“之事勾起“夫妻”之情。
    (四)“重章叠句”:是歌词结构布局上的重叠,有的整句重叠,有的是词汇重叠,反复出现。其作用都在于强调某种内容、事情,和加强音乐节奏。
    例,整句重叠的如:
    客家山歌最出名,条条山歌有妹名。
    条条山歌有妹份,一条无妹唱唔成。
    此中间两句重叠。也有句中词汇重复者。
    又如:
    送郎送到五里亭,再送五里难舍情。
    再送五里情难舍,十分难舍妹人情。
    又一种是句子之间连锁重复的。
    例如①:
    日头落山心莫慌,日头落了有月光。
    月光落了有星子,星子落了就天光。
    例②:
    唔怕细茶领你情,唔怕叔公研脚踭。
    研了脚踭有脚趾,研了脚趾膝头行。
    例③:
    食你细茶领你情,茶杯照影影照人。
    连茶并杯舌落肚,永久记得你人情。
    上述三首叠句式,例①属连锁、顶针式;例②、例③不单是词汇上的重叠,同时在感情上也是非常严密的重叠,是一步深入一步。(五)“双关”:双关有多种,一是“谐音双关”,二是“一语双意”,三是“歇后双关”。双关中又往往兼有比、兴等手法。“双关语”的修辞手法,是客家山歌,尤其是在情歌中最常见的手法,它是客家山歌最有特色的艺术风格。
    “谐音双关”是最常见的,有句句双关的,有一、二句双关的。例①:
    灯草打结芯唔开,烂疤唔穿无口才。
    空壳瘌檫无心柿,衙门封印状无来。
    这首是句句有双关:“芯唔开”谐“心唔开”;“无口   ”谐“无口才”;“无心柿”谐“无心事”;“状无来”谐“唱无来”。
    例②榄树打花花揽花,郎就榄上妹榄下。
    牵起衫尾等郎榄,等郎一榄就归家。
    这首每句有榄字,正说柑榄,“榄”谐音为“揽”。
    例③:
    当初差来自家差,布惊当作嫩细茶。
    一心留来长久泡,谁知一泡无翻渣。
    这首第三、四句的“泡”指泡茶,但“泡”谐音为“抱”就变成另一回事了。这例②③都属谐音双关。
    双关语山歌在客家情歌中相当广泛。二十多年前笔者在自己搜集的五千多首情歌中,先整理了三千首左右,就从中挑出“双关语山歌”句子一千多句。
    梅州的客家山歌特别出名,就在于它继承了《诗经·十五国风》的余风流韵,较全面运用了赋、比、兴、重叠和双关的手法,同时,山歌词汇非常美丽,要求做到“通俗易懂、生动形象、押韵上口”并注重抒情,令人一听就感人。这正是客家传统文化的精华,所以才能长盛不衰!

    三 梅州客家山歌应属非物质的历史遗产

    理由是:
    (一)梅州客家山歌,历史悠久,山歌资源丰厚。从清末到建国前,一向都有传统山歌集子出版,我见过并抄录过的就有近20种,如梅县的《嘉应风光》《本地风光》《客家平民文学》梅州天簌集》《岭东情歌精华》《岭外风光》《岭东歌谣》《岭东恋歌》《梅水歌谣》和蕉岭的《蕉风》、兴宁的《宁水歌谣》、《粤东之风》还有印尼出版的《巴城风光》等。这些集子多是客家民间文学的综合性书刊,如客家山歌之外,又编入客家童谣、谚语、歇后语、谜语、民间故事、传说、笑话等。这些书籍深受民众欢迎,传播很广,尤其是山歌、情歌,受众更多,代代传唱,民众中至今仍有不少。1979年至1980年间梅县地区文化部门发动群众调查收集客家山歌,经多年努力,总共收集 一万多首,其中情歌占百分之八十多。后于1981年组织力量选编出版了一部《粤东客家山歌》,深受群众欢迎。1982年广东花城出版社特约黄火兴编辑出版了一本《客家情歌精选1900首》。第一次印了七万多册,不到一年就脱销,至今还有人找。据我了解,梅州民众中仍有许多山歌情歌尚未搜集起来(包括文字与口头所唱)。在我手头就收集有客家情歌五千多首,还有一半尚未仔细整理。
    (二)梅州是“文化之乡”,向来对山歌的创作改革与演唱活动都很重视,自清代以来,尽管受到压制,但群众自发的唱歌、斗歌活动,从未停过。在解放前出现过许多优秀歌手。我亲自搜集整理的歌手故事就有40多个。民国期间歌手们自发的对歌斗歌都很多。解放后,在政府倡导鼓励下山歌活动非常热闹。各县文化馆又组织培养业余山歌作者和歌手,掀起了作歌赛歌的热潮。数十年来,培养一批又一批的山歌作者和歌手。上世纪八十年代起定中秋节为山歌节,年年打雷台,评出了四名山歌大师和20多名山歌师。歌手们还把山歌唱到世界五大洲,“世界客属恳亲大会”已开了20届,从第九届起每次都有歌手参加山歌祝贺或表演团。
    (三)梅州宣传文化部门对于山歌理论的建设如今更加重视。从上世纪八十年代至今,发动鼓励文化干部努力学习文艺理论,受省人民出版社、花城出版社等之邀,有胡希张、黄火兴、余耀南等先后创作或发表出版了《谈谈客家山歌》《客家山歌源流初探》《客家山歌欣赏》《客家山歌知识大全》《梅水风光——客家民间文学精选集》等,地区文化局编辑出版了《粤东客家山歌》,兴宁有《兴宁客家情歌》《客家情歌精选》和《宁水风光》,五华有《客家山歌》,蕉岭有《传统客家山歌》等先后出版。连梅县松口镇也出版了《客家松口山歌》(陈兴德、梁德新编著)。现年九十二岁的五华老作者魏东海同志还在修改《梅州山歌百年史》文稿。
    同时,市宣传文化部门还注意运用学术研讨会进行交流学习,提高作者们的理论水平。1992年市举办山歌创作学术研讨会后,省民间文艺家协会向大家征集《广东民间文学研究论文集》稿件,我市上送推荐的稿件中,有《论客家山歌的发展前途》一篇被选入该书,由中山大学出版社出版。
    近几年来,梅州在市委市政府提出的“四个梅州”战略指引下,“文化梅州”定能逐步实现,客家山歌的发展必然大大前进一步。

   
    黄火兴简历
    黄火兴:中国民间文艺家、中国华侨文学艺术家、《梅州日报》《梅州侨乡报》客家专栏作家。50年来发表作品4000多篇(首),出版《山歌集》《谈谈客家山歌》《客家风情志》《梅水风光》等专著合著10多部。1998年经第14届世界客属恳亲大会授予 “世界客属杰出文化人士”称号。
    地址:广东梅州市沿江东路 梅州日报社
    邮码  514021    电话0753——2252445

本文为广西博白首届客家文化节“客家文化精英研讨会”参会论文(2006、11)